Widex RC3-2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Controlo remoto Widex RC3-2. Widex RC3-2 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Telecomando RC3-2

RC3-2Istruzioni per l’usoTelecomando RC3-2

Página 2

10Accensione e spegnimento del telecomando (On/Off)Il telecomando RC3-2 si accende premendo il tasto [(•)] per circa ½ secondo. Di norma, il telecom

Página 3

11Il volumeI tasti [+] [–] vi permettono di re-golare il volume in base alle vostre esigenze, scegliendo tra 13 livelli diff erenti. Il livello minimo

Página 4

12Come regolare il volume quando si indossa un solo apparecchio acustico Il punto di partenza è a telecoman-do spento. Il telecomando si avvia quindi

Página 5

13ora apparire due numeri, uno per ciascun apparec-chio acustico. La lettera R che viene visualiz-zata nell’angolo inferiore destro del display vi seg

Página 6 - +] e [–] servono alla

14 Non appena avete terminato, premete nuovamente il tasto [(•)]. Ora, nell’angolo inferiore sinistro del display vedrete appa-rire la lettera L. Ques

Página 7

15Come selezionare lo stesso livello di volume per tutti e due gli apparecchi acusticiIl punto di partenza è a telecomando spento. Il teleco-mando si

Página 8 - La batteria

16Funzione MutoPotete utilizzare il vostro telecomando RC3-2 an-che per silenziare completamente il vostro apparec-chio acustico, attivando la modalit

Página 9

17Come utilizzare la funzione muto per un solo apparecchio, nel caso se ne indossino due È possibile utilizzare la funzione muto per un solo apparecc

Página 10 - Accensione e spegnimento del

18Se volete applicare la funzione muto all’apparecchio acustico sinistro, premete nuovamente il tasto [(•)]. Ora, nell’angolo infe-riore sinistro del

Página 11 - Il volume

19Come utilizzare la funzione muto per tutti e due gli apparecchi acustici Il punto di partenza è a telecoman-do spento. Il telecomando si avvia quind

Página 12 - (•)] per circa ½ se

2Il telecomando e le sue componenti riportate nel presente manuale possono diff erire leggermente da quelle in vostro possesso. Widex, infatti, si rise

Página 13 - +] [–] per se

20Programmi per l’ascoltoIl telecomando RC3-2 vi permet-te di scegliere fi no a cinque diversi programmi per l’ascolto. Con l’aiu-to del vostro Audiopr

Página 14

21Programma Nome del pro-gramma defi nito nell’apparecchio acustico Commenti12345

Página 15 - (•)] per circa ½ secondo

22Come selezionare un programma per l’ascolto quando si indossa un solo apparecchio acustico Il punto di partenza è a telecoman-do spento. Il telecom

Página 16 - –]. Sul display, accanto

23Il punto di partenza è a telecoman-do spento. Il telecomando si avvia quindi con il programma 1 ed il li-vello di volume 9. Premete il tasto [(•)] p

Página 17

24Una volta fatto, potete proce-dere alla scelta del programma per l’ascolto dell’apparecchio si-nistro. Premete nuovamente il tasto [(•)]. Ora, nell’

Página 18 - (•)] e spingete contempora

25Come selezionare lo stesso programma per l’ascolto per tutti e due gli apparecchi acustici Il punto di partenza è a telecoman-do spento. Il telecoma

Página 19 - (•)] e

26Importante: Si prega di notare che qualora si alter-ni la regolazione del volume tramite telecomando a quella diretta, eseguita tramite i controlli

Página 20 - Programmi per l’ascolto

27Registrazione EventoQuando questa funzione è abilitata, è possibile con-sentire al vostro apparecchio acustico di registrare, per la durata di 1 min

Página 21

28Situazioni speciali Gli esempi sopra menzionati sono rilevanti soltanto nel caso in cui indossate due apparecchi acustici ed abbiate scelto per cias

Página 22

29Ecco un esempio che vi illustra cosa succede quan-do si sposta un programma per l’ascolto verso l’alto (utilizzando il tasto [] ): Esempio di impos

Página 23

3IndiceIl vostro nuovo telecomando RC3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4RC3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

30Esempio che illustra cosa succede quando si sposta uno dei programmi per l’ascolto verso il basso (uti-lizzando il tasto []): Esempio di impostazio

Página 25

31Esempio che illustra cosa succede quando si aumen-ta il volume (utilizzando il tasto [+]):Esempio di impostazione iniziale: Risultato:Se i vostri

Página 26

32Esempio che illustra cosa succede quando si dimi-nuisce il volume (utilizzando il tasto [–]):Esempio di impostazione iniziale: Risultato:Se i vost

Página 27 - Registrazione Evento

33TimerIl vostro telecomando RC3-2 può essere dotato di una funzione di timer. Si tratta di un’opzione da de-cidere preventivamente con l’aiuto del v

Página 28 - Situazioni speciali

34Sullo schermo vedrete apparire il simbolo del timer, rappresentato grafi camente da una campanella. Se volete modifi care le impostazioni del timer,

Página 29

35Come aver cura del vostro telecomando Con le giuste attenzioni, il vostro telecomando RC3-2 vi garantirà anni di buon funzionamento. Qui di seguit

Página 30

36• Non portare mai il vostro telecomando durante trattamenti con radiazioni (come diatermia, ra-dioterapia e scansioni MRI e TC) e non mettetelo mai

Página 31

37Altri consigli utili• Tenere l’apparecchio acustico ed i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini, che potrebbero addirittura metterli in bo

Página 32

38In caso di malfunzionamentoLe pagine seguenti contengono dei consigli utili in caso di guasti. Prima di contattare l’Audioprotesista, seguite i cons

Página 33

39AccessoriPer il vostro telecomando RC3-2 sono disponibili i seguenti accessori:• Coperchio per il vano portabatteria con clip • Custodia per il tele

Página 34

4Il vostro nuovo telecomando RC3-2Siamo certi che trarrete piena soddisfazione dall’uso del vostro nuovo telecomando, dedicato agli appa-recchi acusti

Página 35 - Come aver cura del vostro

40La versione con clip vi permette di assicurare il te-lecomando alla vostra cintura o al polso. L’occhiello rende possibile l’inserimento di un lacc

Página 36

41Normativa di conformitàDichiarazione di conformitàLa Widex A/S Ny Vestergaardsvej 25 3500 Vaerloese DanimarcaDichiara sotto la sua unica respon

Página 37 - Altri consigli utili

42All’interno della UE, il prodotto è progettato per essere utilizzato nei seguenti stati membri:AT BE BG CY CZDE DK EE ES FIFR GB GR HU IEIT LT LU LV

Página 38 - In caso di malfunzionamento

Distribuito da:Widex Italia S.p.A.Via Laurentina km. 24,80000040 Pomezia Romawww.widex.it

Página 39 - Accessori

WIDEX A/S đ Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge Denmark đ www.widex.comPrinted by HTO / 2009-029 514 0066 006 #02¡9 514 0066 006m¤ ¡#02y¤

Página 40

5Il vostro telecomando RC3-2 è un accessorio studiato per operare con il vostro apparecchio acustico. Il suo funzionamento è molto semplice e vi perm

Página 41 - Normativa di conformità

6RC3-2Il vostro telecomando RC3-2 è un piccolo compu-ter che contiene in memoria tutti i dati relativi alle diverse impostazioni del vostro apparecch

Página 42

73. Funzione On/off (accensione e spegnimento). Il tasto [(•)] serve ad accendere il telecomando ed inoltre riporta il telecomando nell’impostazione

Página 43

8La batteriaTipo di batteria Il tipo di batteria consigliata per il vostro teleco-mando RC3-2 è:Batteria al Litio CR 2032Per il funzionamento del tele

Página 44 - ¡9 514 0066 006m¤ ¡#02y¤

9Inserimento delle batterieCollocate le batterie all’interno dell’apposito vano, con il polo (+) rivolto verso l’alto. Sostituzione della batteriaÈ bu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários